An Interview with Nadia Bautista
Argentine portrait photographer Nadia Bautista, who goes by the online name Miss Complejo, creates with her work a beautiful mixture of pose and story. Never afraid to stretch her subjects limits, she effortlessly captures their expressive physicality. Photographing face-close, full-body, pairs and groups she makes authentic interpretations that seamlessly merge light and dark into her complementary interiors locations.
• Hi Nadia, can you tell me a little about yourself?
This question is always a difficult one for me as I think the artist and the person shouldn’t be separated; therefore I would like to tell you a mixture of both: my biography as an artist as well as the story of the wandering person I am.
I was interested in art form an early age, I studied drawing and painting, I did artistic skating for several years, clothing design, photography; but I realise that everything I studied were skills to express my interior world. They were a sort of bridge, a connection between my inner word and the world out there. Anything that I wasn’t able to express though my mouth, came out through my hands (drawing), through my body (when I skated) and now it comes out through my eyes (when I photograph). I grew up in a small neighbourhood, which I left, but I miss very much.
Sometimes some places seem quite small as we grow, but we must never forget that the rhythms, the movement with which we grew-up with cannot be changed. I will always be a little slow for the city, I keep stopping to look at plants and dogs, and even when I see them within bars, I can't ignore them. Maybe you're wondering, what does this have to do with your work? And I think all this is what I do when I work: something simple becomes complex and something complex becomes simple.
• Hola Nadia, ¿me cuentas un poco sobre ti?
Esta pregunta siempre me resulta un poco difícil, si bien artista y persona, jamás podrán separarse siempre pienso en si debería contarte una biografía de artista, o una biografía como persona, como humana errante. Haré una mezcla de ambas cosas.
Desde muy chica me vi interesada en el arte, estudie Dibujo y Pintura, hice Patín artístico varios años, Diseño de Indumentaria, Fotografía, pero me doy cuenta que todo lo que estudie simplemente fueron medios. Medios, un puente, un conector entre mi mundo interior y el exterior. Todo lo que no pudiese salir de mi boca, salía por mis manos (dibujando), por mi cuerpo (cuando patinaba) y ahora sale por mis ojos (cuando fotografío). Me críe en un barrio pequeño, del cual me fui pero extraño demasiado.
A veces algunos lugares nos quedan chicos, pero no hay que olvidar nunca que los ritmos, el movimiento con el que crecimos no puede cambiarse. Siempre seré un poco lenta para la ciudad, me sigo deteniendo a mirar las plantas y los perros, y por mas que ahora los veo con rejas, no puedo dejarlos pasar. Quizás usted se pregunte, que tiene que ver esto con su trabajo? Y yo pienso que todo esto, es mi trabajo. Algo simple, volviéndose complejo y algo complejo volviendo simple.
• How and when did you discover photography?
The first time I used a camera was when I was 8 years old, I loved taking pictures on birthdays, and then I was given a 110mm analogue camera. In a playful way, I took it with me to every family event; I never thought that this playful part of my life would be something that I would carry on doing all my life: to have fun watching the world around me.
That camera (which I still have) was, over time, forgotten. When I started university we were asked to present a photo production to show the clothes we made (I studied Clothing Design) and that was when something that had never really disappeared emerged again. Almost angry with my career of designing stupid accessories to put on parts of the body, I decided to strip those bodies. Why did no one ever teach me at university that there is so much variety of bodies? That each of them is a new world to explore? It has taken me down a path of passion that for now, has no end.
• ¿Cómo y cuándo descubriste la fotografía?
Mi primer acercamiento a una cámara fue cuando tenía 8 años, me encantaba sacar fotos en los cumpleaños, entonces me regalaron una cámara analógica 110mm. Casi jugando, la llevaba a cada evento familiar y nunca pensé que esa parte lúdica fuese algo que yo llevaría conmigo toda la vida: la de divertirme observando.
Esa cámara (que aun conservo) quedo olvidada con el tiempo pero cuando empece la Universidad nos pedían que presentáramos producciones de fotos para mostrar las prendas que realizábamos (Estudie Diseño de Indumentaria) y ahí fue cuando volvió a surgir algo que nunca había desaparecido. Casi enojada con mi carrera que estaba pendiente de cada estúpido accesorio que ponía en alguna parte del cuerpo, decidí desnudar esos cuerpos. ¿Porque nunca nadie me enseño en la Universidad que existe tanta variedad de cuerpos? ¿Que cada uno de ellos es un mundo nuevo a explorar? Retome un camino de pasión que nunca termino…por el momento.
• As a portrait photographer what does portraiture mean to you and why do you enjoy photographing people?
Portraying people allows me to meet them, and that, in large part is also to know myself. I think of the portrait as a mirror, and learning to look at oneself. Portraying people ends up being an excuse not only to meet them, but also to be able to observe them and in return observe myself and how I am feeling.
I think I could have been a great psychologist due to the fact that I love to observe people, their expressions, their features, the emotions they experience, their changes, and their transformations. Photographing allows me to be there experiencing all those things for a moment, where time stops.
Portraying people allows me to know other possible realities, none equal to another, all different, all valid. It allows me to change my thinking, because I am nurtured by other visions, other thoughts and emotions. I thank each person who has let me photograph them because without knowing it, they have made me a better person.
• Como fotógrafo de retratos, ¿qué significa el retrato para ti y por qué disfrutas fotografiando personas?
Retratar personas me permite conocerlas, y eso, en gran parte también es conocerme a mi. Pienso en el retrato como un espejo, y en cómo aprender a mirarse a uno mismo. Retratar personas termina siendo una excusa no solo para conocerlas, sino también para poder observarlas, observarme a mi, ver que me devuelven, como me encuentro, como me siento…
Creo que pudiese haber sido una gran psicóloga, por el hecho que me encanta observar personas, sus expresiones, sus facciones, las emociones que experimentan, sus cambios, sus transformaciones…fotografiar me permite acompañar muchas de esas cosas por un momento, donde el tiempo se detiene.
Retratar personas me permite conocer otras realidades posibles, ninguna igual a otra, todas distintas, todas validas. Me permite cambiar mi pensamiento, porque me nutro de otras visiones, de otros pensamientos y emociones. Agradezco a cada persona que me ha dejado fotografiarla porque sin saberlo, me han hecho mejor persona.
• Your photography is immersed in trust and intimacy, how do you work with your subjects to portray this?
Prior to the session I have a talk clarifying everything we will do, as much as possible. I try to get the person to ask all possible questions about me or the session. You have to understand that to be naked in front of a person with a camera is to be vulnerable and that there is a situation of power. There are many people who take advantage of that situation ...
Letting yourself take pictures seems like a good exercise, letting another photographer take pictures naked can be one of the greatest empathy to really understand how vulnerable and fragile one can feel in front of a camera. During the session I try to be as respectful as possible, to chat, to open my world to that person, to understand that if there is not a fusion of ideas in the session I am not interested in that photo. A one-sided view of something seems empty to me. I work with people to feed on them, and the photos are the result of a teamwork. The person I am photographing ends up being more important than my camera. Because if one day, I find this media meaningless, I will turn to another medium, charcoal, clay...
• Tu fotografía está inmersa en la confianza y la intimidad, ¿cómo trabajas con tus sujetos para retratar esto?
Previo a la sesión tengo una charla aclarando todo lo que haremos, lo mas posible. Intento que la persona saque todas las dudas posibles sobre mi o la sesión. Hay que entender que estar desnudo frente a una persona con una cámara, es estar vulnerable y que hay una situación de poder. Hay muchas personas que se aprovechan de esa situación…
Dejarse sacar fotos me parece un buen ejercicio, dejar que otro fotógrafo te saque fotos desnudo puede ser una de las empatías mas grandes para poder realmente entender lo vulnerable y frágil que uno puede sentirse frente a una cámara. Durante la sesión trato de ser lo mas respetuosa posible, de charlar, de abrir mi mundo a esa persona, de entender que si no hay una fusión de ideas en la sesión no me interesa esa foto. Una visión unilateral de algo, me parece vacía. Trabajo con personas para nutrirme de ellas, y las fotos son resultado de un equipo. La persona que estoy fotografiando termina siendo mas importante que mi cámara. Porque si algún día, encuentro este medio sin sentido, recurriré a otro, a una carbonilla, a una arcilla...
• Location does appear to play a very important part of your work? Can you tell me about the relationship between location and portrait and what attracts you to a scene or place?
I have always been interested in architecture and perhaps having studied in a faculty where architecture was also taught I learned that spaces can be people. Or maybe it is because as a child my mother took me with her to work. She cleaned the houses of people with an all together different purchasing power, one that was quite different from ours. The places we went to were always incredible, they were very different places to my home, they were places where I was not allowed to touch anything because I could break it! but I could observe it. Without knowing it, my mother encouraged my capacity as a silent observer, thank you, mum. Sometimes I think that my search for places has to do with recreating all those houses where she worked.
• ¿La ubicación parece jugar una parte muy importante de tu trabajo? ¿Puedes contarme sobre la relación entre ubicación y retrato y lo que te atrae a una escena o lugar?
Siempre me intereso la arquitectura, quizás por haber estudiado en una facultad donde también se encuentra esa carrera, y me enseño que los espacios pueden ser personas… O quizás porque de niña mi mama me llevaba con ella al trabajo, ella limpiaba casas de personas con otro poder adquisitivo, bastante diferente al nuestro. Entonces los lugares a los que íbamos siempre me resultaban increíbles, eran lugares muy distintos a mi casa, eran lugares donde no se me permitía tocar nada porque podía romperlo pero si podía observarlo. Sin saberlo, mi mama fomento mi capacidad de observadora silenciosa (gracias mama). A veces pienso, que mi búsqueda de lugares tiene que ver con poder recrear todas esas casas donde ella trabajo.
• We have known each other for over eight years, I have closely followed your photographic style develop over this time… How would you say it has evolved?
I really appreciate this interview especially knowing that you have supported my work for so many years. If I look back, in the distance, I can see evolution. I think that spending time doing something allows one to generate material that changes, mutates. I'm glad I had perseverance doing this. While I feel that my work continues to maintain the same roots from which it began, I think it has expanded. I have incorporated ideas, premises or in-depth ideals that have opened new doors for me. And this is for people, nothing more, nothing less, meeting people makes me investigate deeper all the time what I do.
• Nos conocemos desde hace más de ocho años, he seguido de cerca el desarrollo de su estilo fotográfico durante este tiempo ... ¿Cómo diría que ha evolucionado?
Agradezco profundamente la entrevista, pero sobre todo tantos años de ese lado, siempre apoyando mi trabajo. Si miro para atrás, a la distancia, puedo ver evolución. Creo que el hecho de dedicarte tiempo haciendo algo permite que uno pueda generar material que cambia, muta. Me alegra haber tenido constancia en esto. Si bien siento que mi trabajo sigue manteniendo las mismas raíces por las cuales empezó, creo que se ha ampliado. He incorporado ideas, premisas o profundizado ideales que me han abierto nuevas puertas. Y esto es por las personas, nada mas ni nada menos, conocer personas hace que indague todo el tiempo mas profundo en lo que hago.
• Can you tell me a bit about your workshops? Do you enjoy teaching and what have you learned doing them?
I love teaching! For everything I studied, I always taught from a very young age, drawing, at the University in the subjects I was studying, now Photography. Teaching is difficult, not because of what one knows, but because on the other side there are open minds that are waiting to absorb information. That information can often be wrong, not because of knowing, but because of the human factor. Teaching is not a simple passage of information, it is to make the other doubt so he never gets tired of searching. It is trying to open all possible windows for light to enter ...
• ¿Puedes contarme un poco sobre tus talleres? ¿Te gusta enseñar y qué has aprendido haciéndolos?
Me encanta enseñar! Por todo lo que estudie, siempre di clases desde muy chica, de dibujo, en la Universidad en las materias que fui cursando, ahora de Fotografia. Enseñar es difícil, no por lo que uno sabe, sino porque del otro lado hay mentes abiertas que están expectantes a absorber información. Y esa información, muchas veces puede ser errada, no por el saber, sino por el factor humano. Enseñar no es un simple pasaje de información, es hacer dudar al otro para que nunca se canse de buscar. Es tratar de abrirle todas las ventanas posibles para que ingrese luz...
• Which photographers and artists have inspired and influenced you?
Pablo Piccaso (“The Weeping Woman” and how a feeling can completely deform a person)
Ernesto Sabato (…talking about darkness, losing sight and going deep into pain)
Pedro Almodovar (claim life)
Nadia Lee (searching of characters, narrative)
Sebastian Cvitanic (obsessing with light above all things, doubting the digital)
My mother (the ability to be reborn)
and Araki (photographing without cameras, learning to look).
• ¿Qué fotógrafos y artistas te han inspirado e influenciado?
Pablo Piccaso (mujer llorando y como un sentimiento puede deformar completamente a una persona)
Ernesto Sabato (hablar de oscuridad, perder la vista, adentrarse hondo en el dolor)
Pedro Almodovar (reivindicar la vida)
Nadia Lee (búsqueda de personajes, narrativa)
Sebastian Cvitanic (obsesionarse con la luz por sobre todas las cosas, poner en duda lo digital) mi madre (la capacidad de renacer), Araki (fotografiar sin cámaras, aprender a mirar).
• What is next for you in 2020?
Expansion.
• ¿Qué sigue para ti en 2020?
Expansión.
• Finally, If you were sent on an all expenses paid photographic assignment anywhere in the world, where and what would you like to photograph?
A very difficult question, lately I am thinking a lot about Latin American countries and everything that connects me to them. Bolivia, Peru, Mexico. What would I photograph? People, no doubt, any possible culture is born from them.
• Finalmente, si le enviaron una asignación fotográfica con todos los gastos pagados a cualquier parte del mundo, ¿dónde y qué le gustaría fotografiar?
Una pregunta muy difícil, últimamente estoy pensando mucho en países latinoamericanos y todo lo que me conecta a ellos. Bolivia, Peru, Mexico. Y que fotografiaría? Personas, sin duda, de allí nace cualquier cultura posible.
If you want to see more of Nadia’s work you can follow her gallery on Instagram at misscomplejo
© All Rights Reserved | Nadia Bautista 2020